
“小说”之名,出于庄子。《汉书·艺文志》中关于小说家的论述:“小说家者流,盖出于稗官;街谈巷语,道听途说者之所造也。”稗官主要负责在民间记录百姓所谈论的内容,也就是野史。称为小说家的是西汉的虞初,他创作中国古代第一部小说——《周说》。


“小说”之名,出于庄子。《汉书·艺文志》中关于小说家的论述:“小说家者流,盖出于稗官;街谈巷语,道听途说者之所造也。”稗官主要负责在民间记录百姓所谈论的内容,也就是野史。称为小说家的是西汉的虞初,他创作中国古代第一部小说——《周说》。


Marketplace Commercial Street reproduces prosperity of thirty-six elements including ancient folk acrobatics, Quyi, hawking and divination, as well as people shopping in the city, with ancient architecture in antique style and strong Chinese traditional flavor, combined with copper plastic landscaping and literary roadshows.
Commodities sold in Marketplace Commercial Street are mainly handicrafts with local characteristics of Changzhou. It is also a centralized exhibition area for intangible cultural heritage projects in the park.
There are three memorial archways from the Qing Dynasty in Marketplace Commercial Street, namely, Zhongyi (loyalty and righteousness) archway from the reign of Qianlong, Jiexiao (sparing and filial piety) archway from the reign of Guangxu, and Gongde (merit) archway from the reign of Xianfeng. The three archways have sublime but simple shapes and exquisite stone carvings, bearing high artistic value. They are also meaningful attempts to carry out cultural relics protection in different places in Yancheng Tourism Area.


市井商街,建筑古色古香,具有浓厚的中国传统韵味,配合铜塑造景、文艺路演等方式,再现了古代民间杂耍、曲艺、叫卖、占卜等三十六行以及人们游市逛街的繁荣风貌。
市井商街售卖的商品以常州地方特色的手工艺品为主。这里也是园区内非物质文化遗产项目的集中展示区。
市井商街立有三座清代的牌坊,分别是乾隆年间的忠义坊、光绪年间的节孝坊还有咸丰年间的功德坊。这三座牌坊造型雄浑古朴、石雕精美,具有很高的艺术价值。它们也是淹城旅游区开展文物异地保护的有益尝试。


Spring and Autumn Water World, as the main project of Spring and Autumn Paradise in summer, is built with Splashing Square, Aqua Castle and Surfing Zone. Tourists may enjoy the coolness and show their vitality here in hot summer.


Relic Square, located in the central area of Spring and Autumn Park, connects main areas such as Zhuzi Baijia Garden, Yancheng Relics Park and Amusement Theme Experience Area.
Grand Spring and Autumn Stage in the center of the Relic Square has wonderful performances during major festivals and summer night parks.
Yancheng Relics Park is at the west of the Relic Square with a history of more than 2,700 years. The three ancient cities and rivers have unique shape. It is the most complete and unique ground city site in the Spring and Autumn period found in China.


Amusement Theme Experience Area has more than 30 amusement projects. Large amusement projects combine characteristics of equipment with historical and cultural allusions of the Spring and Autumn period among them, so that tourists may perceive history and touch culture while having such amusement experience.
Classic Project – Sun Wu’s Commander Appointment Stage has flying islands able to rise up to 55 meters and rotate slowly at 360 degrees, where tourists may catch panorama of Yancheng scenic spot from above. Dome screen film Dream back to Spring and Autumn can accommodate 100 tourists at one time. Tourists float at an altitude of 18 meters while watching the film on their seats to enjoy the unique experience of “Time and Space Travel Dreaming back to Spring and Autumn”.


位于春秋乐园中心区域,连接了诸子百家园、淹城遗址和游乐主题体验区等主要区域。
遗址广场中央的春秋大舞台,每逢重大节庆活动、暑期夜公园等,都会上演精彩纷呈的演艺节目。
遗址广场向西,即是淹城遗址公园。淹城遗址距今已有2700多年的历史,三城三河形制独一,是我国目前发现的保存最完整、形制最独特的春秋时期地面城池遗址。


游乐主题体验区,设有游乐项目30余个。其中大型游乐项目,都将设备本身特点与春秋历史文化典故相结合,让游客在游乐体验的同时感知历史,触摸文化。
经典项目——孙武点将台,飞行岛最高可升至55米,360度慢速旋转,让游客俯瞰淹城景区全貌。穹幕电影《梦回春秋》可一次性容纳100名游客;游客观赏电影时,随座椅悬浮在18米的高空,切身领略“穿越时空,梦回春秋”的独特体验。